Browsing Category

CULTURE

Goddess Athena at the Met

The author is Johanna Baldwin, Times Square Chronicles
I went in search of one gold coin. Having heard about The Met’s exhibition, Pergamon and the Hellenistic Kingdoms of the Ancient World, I was sure to find what I was looking for. The particular coin I wanted to see was given to the heroine in my novel, All (Wo)men Desire to Know, that takes her on a mystical journey to the world of the Ancient Greek Philosophers. Plato had given my heroine a coin from his pocket to prove there are no true circles, that the edges of coins are imperfect. She examined the ancient coin closely running her fingers along its edges, and then stared at a woman’s image on the face of the coin. It was Athena – Goddess of Athens – with an owl’s open wings and olive leaves that tells the world that Athens is powerful, victorious and peace-loving.
One of my favorite cities is Athens. Yet most of us can’t afford to just jump on a plane and be where we want to be in a moment’s thought. Even with Greece’s current challenging disposition, I yearn for the heat of the city. Last time I wanted to be in Athens, I went to The Met instead, which my partner considers to be his church. The Met has a spiritual quality with all the cultures and languages and art cohabitating together.
Continue Reading

Κορυφαίος Κινέζος Ακαδημαϊκός θεωρεί την Ελληνική Φιλοσοφία ανώτερη της Κινεζικής

Συνέντευξη στη Νάνσυ Μπίσκα

O καθηγητής Μιν Χουάν Τσε με τη Νάνσυ Μπίσκα. Το βιβλίο είναι η έκδοση στα Κινεζικά του Ομήρου!

ΔΑΥΛΟΣ (Σελ. 13813 , Τεύχος 218 , Έτος 2000 )
“Εάν ένας μελετητής θέλει να κατανοήσει τον Δυτικό Πολιτισμό, πρέπει να ανατρέξη στην αρχή του: στην Ελλάδα και στον Ελληνικό Πολιτισμό”, επισημαίνει ο Κινέζος διανοητής και καθηγητής κ. Minhua Chen και με δισταγμό σημειώνει: “Δυστυχώς αρκετοί από τους σημερινούς Ελληνες διαπράττουν ύβριν”. Εκτιμά, ότι: “Η αρχαία ελληνική γλώσσα είναι ένα πολύτιμο εργαλείο, για να φιλοσοφή κανείς. Η εκμάθησή της με βοήθησε στο έργο μου, αλλά με επηρέασε καθοριστικά στην προσωπική μου πορεία”. Ο Κινέζος καθηγητής είναι ο πρώτος στην χώρα του, που μετέφρασε την Οδύσσεια και την Ιλιάδα απευθείας από την αρχαία ελληνική γλώσσα σε πεζό λόγο και έμμετρα στην κινεζική γλώσσα.
Έχει δημοσιεύσει μελέτες για τον Αριστοτέλη, Πλάτωνα και Αισχύλο. Έχει γράψει πλήθος μελετών και ακαδημαϊκών άρθρων και έχει εκδόσει 16 βιβλία για την αρχαία Ελληνική Σκέψη, τα οποία απέσπασαν κρατικά βραβεία. Οι μεταφράσεις της Οδύσσειας και της Ιλιάδας έχουν κάνει πολλαπλές εκδόσεις στου τρεις μεγαλύτερους εκδοτικούς οίκους της χώρας του. Σπούδασε στην Κίνα, στις ΗΠΑ και στη Θεσσαλονίκη. Σήμερα είναι καθηγητής και διευθυντής του “Τμήματος Κεντρικής Ευρώπης και Ελληνορωμαϊκών Μελετών” στο “Ιδρυμα Ξένης Φιλολογίας” στην Κινεζική Ακαδημία Κοινωνικής Επιστήμης στο Πεκίνο.
Continue Reading

Τι εννοούσαν οι αρχαίοι Έλληνες όταν έλεγαν “Πας μη Έλλην Βάρβαρος”

Της Φιλολόγου Ελένης Ζήτη – Δημοσιογραφική επιμέλεια: N. Μπίσκα
Από το αρχείο των εκπομπών «Ελληνική Αγωγή», Antenna
«Αρχή παιδεύσεως η των ονομάτων επίσκεψις» (Αντισθένης, 445-360 π.Χ., Κυνικός φιλόσοφος)
The investigation of the meaning of words is the beginning of education (Antisthenes)
Η λέξη βάρβαρος είναι πανάρχαια ελληνική. Στον Όμηρο δεν συναντάμε τον τύπο «βάρβαρος», αλλά «βαρβαρόφωνος». Λέξη που σημαίνει όχι αυτόν που δεν ομιλεί ελληνικά αλλά αυτόν που έχει τραχεία και αντιπαθητική φωνή (προφορά). Η πιο επικρατούσα άποψη δέχεται πως η λέξη «βάρβαρος» προέρχεται από την επανάληψη της συλλαβής «βαρ». Με αυτήν την επανάληψη, δηλαδή «βαρ» – «βαρ», οι Έλληνες προσπαθούσαν να μιμηθούν την βαρειά, τραχεία φωνή και τον άξεστο λόγο συνήθως των μη Ελλήνων. Αυτών δηλαδή που δεν μπορούσαν να προφέρουν γλυκά και σωστά σύμφωνα με τους ελληνικούς κανόνες πολλούς φθόγγους.
ΒAΡΒΑΡΟΣ εκ του βαρ – βαρ = μίμηση της βαρειάς φωνής και του άξεστου λόγου των μη Ελλήνων.
Continue Reading

Λίθινος Πολιτισμός αναπτύχθηκε στην Ελλάδα πριν 12 Εκατ. χρόνια

Της Νάνσυ Μπίσκα, Περιοδικό «Δαυλός», Σελ. 14727, Τεύχος 230, Έτος 2001
ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΑ ΕΥΡΗΜΑΤΑ ΤΟΥ κ. Α. ΠΟΥΛΙΑΝΟΥ
Ο «ΟΡΘΙΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ» ΜΙΛΟΥΣΕ, ΕΙΧΕ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΕΦΤΙΑΧΝΕ ΟΠΛΑ
Καταρρέουν Αφροκεντρισμός και Ινδοευρωπαϊσμός
Μετά από 40 έτη ερευνών του διαπρεπούς ανθρωπολόγου Άρη Πουλιανού φαίνεται ότι ό άνθρωπος στάθηκε για πρώτη φορά όρθιος στό βόρειο Αιγαίο πρίν από 11 (+- 1) εκατομμύρια χρόνια. Τήν άποψη αυτή ενισχύουν τά πρόσφατα ευρήματα από τη Χαλκιδική, πού ανακαλύφθηκαν στίς ανασκαφές της Ανθρωπολογικής Εταιρείας Ελλάδος σέ ανοικτό χώρο στό ανατολικό τμήμα τού όρους Κάλαυρος, στή Ν. Τρίλλια. Όλα τα ευρήματα, οστά ανθρώπου του Homo Erectus Trilliensis (κνημιαίο, ωλένη, κερκίδα κ.λ.π.), ζώων, εργαλεία λίθινα και οστέϊνα, γύρη δένδρων και φυτών, προέρχονται από τό Μειόκαινο (13 εκατομμύρια έως 5,250 εκατ. πριν) τό οποίο και ονομάζεται ΑΝΘΡΩΠΟΓΕΝΕΣ. Τα ευρήματα τόσον της Τρίλλιας όσον και του γνωστού Σπηλαίου των Πετραλώνων, καθώς και τα αποτελέσματα των μελετών, παρουσιάστηκαν σε διεθνή επιστημονικά συνέδρια και επικυρώθηκαν ομόφωνα. Οι ανακαλύψεις του Άρη Πουλιανού ανέτρεψαν όλες τις επικρατούσες ανθρωπογενετικές θεωρίες ως προς τον γεωγραφικό χώρο και τον χρόνο. Όχι μόνο ανέτρεψαν τήν θεωρία της Αφρικής αλλά καί εντοπίζουν σέ ποιό σημείο πρωτοεμφανίζεται επί της Γης ό άνθρωπος. Continue Reading

Ο καθηγητής Νορς Γιόζεφσον μιλά για την Ελληνικότητα των γλωσσών του Ειρηνικού

Συνέντευξη του Γερμανού καθηγητή κ. Νόρς Σ. Γιόζεφσον (Nors S. Josephson) στην Νάνσυ Μπίσκα, περιοδικό “Δαυλός” τεύχος 214, Οκτώβριος 1999, ΔΑΥΛΟΣ
Ν. Μπίσκα: Πως ανακαλύψατε τα ελληνικά γλωσσολογικά στοιχεία στις Πολυνησιακές γλώσσες;
NORS S. JOSEPHSON: Ανέκαθεν είχα έντονο ενδιαφέρον για τον αρχαίο πολιτισμό της Νήσου του Πάσχα. Είχα επισκευθή το νησί κι αργότερα ταξίδεψα και στην Πολυνησία, όπου συγκέντρωσα ο ίδιος λεξικά και καταλόγους λέξεων των Πολυνησιακών γλωσσών. Αρκετοί μελετητές πρίν από εμένα, κυρίως γλωσσολόγοι, είχαν επισημάνει τις ασυνήθιστες και τις μη-Πολυνησιακής προελεύσεως λέξεις, οι οποίες παραμένουν στην σημερινή ομιλούμενη γλώσσα της Νήσου του Πάσχα. Έτσι αποφάσισα να συγκρίνω τις λέξεις αυτές με τις σημαντικότερες γλώσσες της Ασίας, Αμερικής και Ευρώπης συμπεριλαμβανόμενης και της αρχαίας Ελληνικής.
Ν. Μπίσκα: Έχετε μελετήσει την ελληνική γλώσσα; Continue Reading

The future of our Past

AMAZON
Authored by Dr Manos Danezis, Authored with Dr Stratos Theodosiou
Edition: 1
The scientist, to the extent he or she produces scientific work, constitutes a shaping factor of civilization, by exerting an influence, positive or negative, on the evolution of social structure. Because of this role, the scientist cannot hint or appeal to the neutrality of science, in order to stay out of the formation of the theological or social developments of the time.
Historians of science know very well that: the end of a major scientific revolution signals the beginning of major social and theological re-orientations.
The major scientific revolution that took place during the 20th century approaches its end, however it dogmatically remains out of the knowledge framework of the average citizen, as being dangerous for a social and a religious structure that do not persuade people anymore about their intentions.
Western civilization is under collapse. Theology and social structure must adapt and mutate, so that they will accept and handle the new scientific discoveries, which cannot remain at the margin anymore.
At the moment of the great civilization crisis, the scientist, as in other corresponding periods, has to dare to personalize the strong arm for the overcoming of the crisis, by expressing freely himself or herself at all levels, regardless of the social or professional cost, which sometimes can be unbearable.
Continue Reading

Παγκοσμιοποίηση και Νέα Πολιτικά Ρεύματα, Συνέντευξη με τον Δρ. Μάνο Δανέζη

Αναδημοσίευση από το περιοδικό «Ελληνική Αγωγή», στην εφημερίδα «Βραδυνή της Κυριακής», 29 Ιουλίου 2001 της συνέντευξης του Μάνου Δανέζη, επίκουρου καθηγητή του Τμήματος Φυσικής του Πανεπιστημίου Αθηνών στην Νάνσυ Μπίσκα.

 Ν. Μπίσκα: Κύριε Δανέζη πως συγκροτείται ένα πολιτισμικό ρεύμα;

Μ. Δανέζης: Ένα πολιτισμικό ρεύμα πρέπει να στηρίζεται στους επόμενους τρεις ισχυρούς, αλληλοϋποβασταζόμενους και αλληλοεξαρτόμενους μεταξύ τους πυλώνες. Ο πρώτος πυλώνας είναι η εσωτερική φιλοσοφία, ο δεύτερος η επιστημονική κοσμοθεωρία, και ο τρίτος η κοινωνική φιλοσοφία. Continue Reading

Εκδήλωση για την Ελληνική γλώσσα στο Κογκρέσσο

Ουάσιγκτον.- Του Αποστόλη Ζουπανιώτη, Greek News
Στη Φωτογραφία η Νάνσυ Μπίσκα επιδίδει το βιβλίο της Άννας Ευσταθίου Τζιροπούλου “Έλλην Λόγος” στον Γερουσιαστή Ρόμπερτ Μενέντεζ.
Πριν διακόσια περίπου χρόνια, το αμερικανικό κογκρέσο για μία ψήφο δεν κατόρθωσε να καθιερώσει την ελληνική γλώσσα ως την επίσημη γλώσσα των ΗΠΑ. Την Πέμπτη το πρωί με πρωτοβουλία της Ομοσπονδίας Ελληνοαμερικανών Εκπαιδευτικών και Πολιτιστικών Συνδέσμων, υπό την αιγίδα του συντονιστή ΗΠΑ του ΣΑΕ, Θεόδωρου Σπυρόπουλου και του πρέσβη της Ελλάδας Αλέξανδρου Μαλλιά, πραγματοποιήθηκε στο Καπιτώλιο εκδήλωση για την διαχρονική δυναμική της ελληνικής γλώσσας και την επίδρασή τους στις τέχνες, στις επιστήμες, στην φιλοσοφία και την πολιτική.
Continue Reading

The relevance of Classic thought in the 21st century

Remarks by Ambassador of Greece, Alexandros Mallias at At “The Dynamics of The Hellenic Language” event, Capitol Washington, D.C., Friday, June 5th, 2008
Lack of symmetry, harmony and geometry in the 21st century world.
Ancient Greeks recognized that man is part of a greater whole, and it is obvious today that the safety of the world rests upon the realization that our fates are intertwined and interwoven; we are all part of a greater whole, which needs balance and equilibrium. This balance requires the blend of harmony, symmetry, geometry and a sense of measure (metron), qualities that the ancient Greeks understood better than anyone.
These qualities are explicit and mirrored in classical Greek sculpture. Ancient Greek statues and temples are all on a human scale, something which shows a profound understanding of man’s proportionate relationship to nature and the cosmos. You only have look to the Parthenon, a structure which embodies these characteristics, regrettably disrupted by the fact that the Parthenon marbles are in the British Museum.
Continue Reading

From the Land of the Labyrinth: Minoan Crete, 3000-1100 B.C.

280 Artifacts and works of art that reveal the history of the luminous Minoan culture of Crete to the metropolis of USA, New York
By Nancy Biska, ΚΡΗΤΗ Magazine, April 2008
The interest of the American Press and hundreds of visitors daily is focused on the artifacts of the Minoan Civilization which are exhibited at the “Alexander Onassis” Foundation at the Olympic Tower in Manhattan, New York. The exhibition was co-organized by the “Alexander S. Onassis” Public Benefit Foundation in USA, the Hellenic Ministry of Culture and the Archaeological museums of Crete, with the cooperation of the Pancretan Association of America. Continue Reading